Não aguento, não aguento, não aguento!!! Todo mundo erra essa idiotice, então, por favor, aprendam!!!!!!!!!!!!! (Ou será que eu preciso desenhar??)
Afim e a fim
Escreve-se numa só palavra o adjetivo afim (que designa predisposição, afinidade ou parentesco).
Escreve-se separada a locução adverbial a fim (que significa no intuito de, para)
Se não e senão
Se não é:
a)
a conjunção se e o advérbio não: se não tomar este remédio, vou morrer;
b)
equivalente a se é que não: levará meses, se não anos.
Senão pode ser:
a)
conjunção explicativa, equivalendo a quando não: escreve a carta senão terás chatices;
b)
conjunção condicional, significando a não ser: não chegarás ao cimo senão subindo as escadas;
c)
advérbio de exclusão, equivalendo a só: não tenho senão dois casacos;
d)
substantivo: só havia um senão;
e)
elemento das locuções conjuncionais senão que (= mas antes) e adverbial senão quando (=eis que, de repente).
5 comentários:
Oba, aulinha de português!
beijocas ;)
Adorei seu blog! Obrigada por ter visitado o meu! Beijos
Ahahahaha, eu também tenho chiliques quando vejo as pessoas usando errado.
Adorei o será que preciso desenhar.
Beijo
Olá Vica!
Também fico extremamente irritada quando, por exemplo, as pessoas não empregam correctamente o "há" de existir e trocam por "á"!! Fico possuída! E pior ainda, quando criam estranhas aberrações, do género "houveram"!...
A imbecilidade não tem limites, de facto!
Nestas questões da língua, sou implacável também!
Como se costuma dizer em Portugal, "até o pobre Camões dá voltas no túmulo"!
Lamentavelmente, em Portugal, não se cultiva a língua com o amor, a eloquência e a musicalidade do Brasil...
Porque "a minha pátria é a minha língua", como diria o grande Pessoa!...
Beijinhos e bom fim-de-semana!
ana
Essa do há e á eu tb fico p... nem vou falar do uso da crase, porque esse sim, só com desenho, e olhe lá.
Postar um comentário