sexta-feira, 7 de novembro de 2008

Christmas' all around us...


E então que estamos, finalmente, no fim do ano. Mais um pouquinho e puff... 2008 acabou (Graças a Deus, dirão alguns e, provavelmente, até eu). Decorações natalinas por toda a parte. Eu já disse que eu adoro o Natal? Disse, eu sei. Gosto mesmo. Adoro decorações natalinas, comidas natalinas, amigos secretos, todas essas coisas de final de ano.
Anos passados, a essas alturas, eu já tinha feito minhas listas de presentes e cartões (sim, sempre mandei cartões de Natal pelo correio). Mas, esse ano, não fiz. E acho que não vou fazer. Vou comprar presente pra mim mesma. Pro amigo secreto do escri. E algo mais que rolar. Quem sabe aquele tradicional amigo secreto de amigas secretas que eu sempre organizo e gosto tanto. Champanharia, que faz eras que não vou.
Ouvindo Stepping Stone da Duffy e querendo dançar coladinho. Justo eu, descoordenada.
Pensava eu ontem, numa noite ruim, ruim, que a depressão era como a peste negra, insidiosa, quando você menos espera, sente-se o lixo, do lixo, do lixo e nem sabe como chegou naquele fundo de poço. E ontem eu enchi, enchi, o saco de quem me ama. E hoje acordei bem. Porque a depressão também é assim, pode ir embora de uma hora para outra. Eu, na verdade, não andava bem deprimida, era mais angustiada, sem eira nem beira. Daí eu li o maravilhoso Alice in Wonderland, uns pedaços e a parte do Cheshire cat, que meu amigo me disse: lê e tu vai entender.


So she set the little creature down, and felt quite relieved to see it trot away quietly into the wood. 'If it had grown up,' she said to herself, 'it would have made a dreadfully ugly child: but it makes rather a handsome pig, I think.' And she began thinking over other children she knew, who might do very well as pigs, and was just saying to herself, 'if one only knew the right way to change them--' when she was a little startled by seeing the Cheshire Cat sitting on a bough of a tree a few yards off.
The Cat only grinned when it saw Alice. It looked good-natured, she thought: still it had very long claws and a great many teeth, so she felt that it ought to be treated with respect.
'Cheshire Puss,' she began, rather timidly, as she did not at all know whether it would like the name: however, it only grinned a little wider. 'Come, it's pleased so far,' thought Alice, and she went on. 'Would you tell me, please, which way I ought to go from here?'
'That depends a good deal on where you want to get to,' said the Cat.
'I don't much care where--' said Alice.
'Then it doesn't matter which way you go,' said the Cat.
'--so long as I get somewhere,' Alice added as an explanation.
'Oh, you're sure to do that,' said the Cat, 'if you only walk long enough.'

Entenderam? Eu entendi. E hoje acordei melhor, bem melhor. Apesar do trabalho estressante, do cansaço, das noites mal dormidas. O ano deve acabar, porque certas coisas devem acabar, para que coisas novas comecem. Então o verão parece finalmente ter chegado e isso me faz sentir bem. Senti vontade de visitar uma amiga e tomar chimarrão e fui. Final de tarde ótimo. Uma leveza que há tempos eu não sentia. Nuvem negra foi embora. Thank God. Semana que vem, só coisa boa.

Um comentário:

Carol disse...

Adoro esse trecho do filme...